سيد محمد جواد ذهنى تهرانى

241

المباحث الفقهية في شرح الروضة البهية (راهنماى فارسى شرح لمعه) (فارس)

شده باشد . شارح ( ره ) مىفرماين : كلمه [ حمل ] بتحريك حاء و ميم عبارت است از بچّه ميش كه سنّش چهار ماه يا بيشتر باشد . متن : و في بيضها درهم و ربع على المحرم في الحرم . شرح فارسى : مرحوم مصنف مىفرماين : حمل و نصف درهم را بر هريك از محرم در حلّ و محلّ در حرم تقسيم و توزيع بايد نمود . شارح ( ره ) مىفرماين : يعنى قاتل جوجه اگر محرم در حلّ باشد لازم است حمل را بعنوان كفاره بدهد و در صورتى كه محلّ در حرم باشد واجب است نيم درهم را بدهد . و قرينه بر اين معنا حكم سابق در قتل كبوتر است كه گفتيم اگر محرم در حلّ مرتكب آن بشود لازم است يك گوسفند بدهد و اگر محلّ در حرم فاعل آن باشد واجب است يك درهم بدهد و اگر محرم در حرم اين فعل را انجام دهد بايد هردو را بدهد . حال اگر در قتل جوجه كبوتر گفتيم محرم در حرم بايد حمل و نيم دينار بدهد بقرينه حكم مذكور در كبوتر واجب است محرم در حلّ حمل و محل در حرم نيم درهم را بعنوان كفاره بدهند . متن : و يتوزعان على أحدهما ، و في بعض النسخ إحداهما فيهما أي الفاعلين ، أو الحالتين فيجب درهم على المحرم في الحل ، و ربع على المحل في الحرم . و لم يفرق في